同一款产品,到了不同的国家,叫法就变了,关键词的使用也因国家、行业、专业背景而不同。
比如“减速机”,在德国通常叫 “Untersetzungsgetriebe”,在英国则习惯说 “Gear Reducers”,
如果关键词用错了,客户根本搜不到,营销效果也大打折扣。
那么怎么才能知道自己的产品在欧洲各国,到底怎么叫才对?有哪些关键词是客户真实在用的?有三个靠谱的方法,可以帮你更系统地了解产品在欧洲各国的具体叫法。
一、借助专业的多语言B2B平台
IndustryStock是欧洲本土工业B2B平台,支持17种语言,聚集了超过59万家工业企业和560万种产品,覆盖整个欧洲主流工业国家。
平台上的关键词,就是欧洲本地企业自己用的叫法,是采购商熟悉的表达方式。你只需输入关键词,切换不同国家语言,就能看到同一产品在各国语言环境下的不同叫法。这比你用翻译软件或AI工具得出的叫法更贴近市场实用语境。
哪个关键词在目标国家更主流?
哪种叫法在行业里更专业?
有没有冷门但高精准的关键词,是你之前没想到的?
二、分析同行或潜在买家的用词习惯
IndustryStock平台上收录了大量欧洲制造商、分销商的信息,你可以通过搜索类似产品,进入他们的公司主页,查看他们在本地市场的用词方式。
特别是行业大厂、龙头企业,他们的用词往往具有“标准”性质,值得参考。
三、行业展会与资料
参加欧洲本地展会、阅读行业技术手册和采购指南,也可以收集到各语种下的专业术语。但这种方式的获取周期比较长,而且不具备实时更新的便利。
如果你还在为产品具体叫法发愁,不妨上IndustryStock搜一搜,看一看你的产品在德国、法国、西班牙到底叫什么。
如需进一步展示产品、提升曝光、触达海外客户,欢迎随时联系我们。
IndustryStock,帮你更专业地开发欧洲市场。